Lyrics for Venus to Jesus (TV Size) from Arakawa Under The Bridge by Etsuko Yakushimaru (Opening #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
mezame no KISSU wa madoromu anata ni
ayakashi RIPPU na ohime sama
deai no kippu wa yumemiru anata ni
mayakashi FITTO na EAHOSSU

jikan ga nai no ima nanji jugyou kaishi no gofun mae
isoi de nai no ima daiji anata ni deau gofun mae

VIINASU otonarisan na no
doushite shiranai aida ni
JIIZASU omukaisan na no
kiite YABBAI no

dandan aitsu no kougeki
BAIBAI kizuitenaifuri
daitan aitsu no shougeki
mata mo iki jigoku

neoki no KIKKU wa aisatsu kawari ni
nama ashi ittsumo kizudarake
temochi no CHIPPU o ano ko ni kaketara
mabataki mittsu de NOKKUDAUN

kirai janai no iya na dake
yosoku dekinai kono kimochi
kitaishinaide hima na dake
anata to kieru gofunkan

VIINASU ano ko wa itsudemo
sou na no ima nara maniau
JIIZASU hikikaesenai no
hayaku kizuite
目覚めのキッスはまどろむ貴方に
あやかしリップなお姫さま
出会いの切符は夢見る貴方に
まやかしフィットなエアホース

時間がないの今何時 授業開始の五分前
急いでないの今大事 あなたに出会う五分前

ヴィーナス お隣さんなの
どうして知らない間に
ジーザス お向かいさんなの
聞いてヤッバイの

(だんだん あいつの攻撃)
(バイバイ 気づいてないふり)
(大胆 あいつの衝撃)
(またも生き地獄)

寝起きのキックは挨拶代わりに
生足いっつも傷だらけ
手持ちのチップをあの子に賭けたら
瞬き三つでノックダウン

嫌いじゃないの嫌なだけ
予測できないこの気持ち
期待しないで暇なだけ
あなたと消える五分間

ヴィーナス あの子はいつでも
そーなの今なら間に合う
ジーザス 引き返せないの
早く気づいて
A princess in clown's lipstick,
kisses you awake from your nap.
As you dreamers show your tickets,
a VIP detective wishes you “t'athas”.

There's no time right now for that, class starts in five minutes.
Right now I've got to hurry; I'll meet you in five minutes.

Venus is your neighbor,
so why can't you feel the love?
Jesus, I'm sure you're sitting
right across from me.

Pan, pan, here and there,
pan pan, not realizing,
Ban, ban, that farce again,
a heartbeat too late.

A carefree kick for a greeting,
my bare feet are always cut up.
If you toss the chips in your hand at that girl,
they might just be sparkling fireworks.

If you don't say you hate me,
I can't hurry this feeling.
There's no time to be shy,
you'll be gone in five minutes.

Venus, girls are always caught up,
in romantic dreams.
Jesus, don't leave;
hurry up and notice.
A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for Romaji lyrics: Change history for Discuss lyrics: Change history for English lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0028 seconds at 2024-03-28 16:39:04