Lyrics for Balance Kiss from Kiss x Sis TV by Ayana Taketatsu (Opening #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
Kiss me (Kiss me) futari douji ni koi shita kara uketomete yo ne
kuusou (mousou) bousou shichatteru kotae no nai riaru nara yume o mita tte ii nja nai

shiawase endoresu mirai tsunagaru doko made mo

ria tomo ni wa (kakushite mo) itchau teki na (barebare ne)
rabu wa itsumo gachi de kakehiki
de-ja-bu mitai (futari iru yo) himitsu da kedo (honne wa)
watashi hitori o mitsumete hoshii

oshieteagetai ironna koto (ikenai koto) watashi ga
yuuwaku shita hazu na no ni (nukegake wa dame da yo)
itsuka maji na koi ni kawatteta

Kiss me (Kiss me) futari douji ni ai shita kara
uketomete yo ne
Happy (Lucky) na koto takusan shiyou
koukishin tomenaide
Love me (Love me) futari no chigai o oshiete
koi no ookisa wa
hanbun yori mo nibai ni shite
shiawase wa endoresu ga ii

mamotteta (tsunaida ne) hazu na no ni (chiisa na te)
itsu no ma ni ka tachiba gyakuten ne
api tte mo (suruu shiteru) tsutawaranai (jirettai)
mou gaman dekinai yo kiss shikaketai

ki ga tsuiteru yo yasashii toko (setsunaku naru) honto wa
kowashitaku nai baransu ne (kizutsuite naku no wa)
chotto shaku da kedo ne daisuki

Kiss me (Kiss me) futari douji ni useru nara
kono mama de ii
joushiki (hurt me) nante jama na dake
zetsumyou na baransu de
donna (show me) mirai ni naru no ka nante ne
ki ni shinai kedo
chotto wakarikaketekita shiawase wa endoresu ga ii

itsuka kawaru pawaa baransu
sotto dakishimeau toki ga kitara... hitori no yoru wa
kyun to mune ga kurushikute baransu ga kuzuresou

Kiss me (Kiss me) futari douji ni koi shita kara
uketomete yo ne
kuusou (mousou) bousou shichatteru kotae no nai riaru nara
mayowanakute mo ii nja nai

shiawase endoresu yume to genjitsu karamatte
riaru wa ripiito de kitto shiawase endoresu



Kiss me ( Kiss me ) 二人同時に恋したから 受け止めてよね
空想(妄想) 暴走しちゃってる 答えのないリアルなら 夢を見たっていいんじゃない

シアワセ エンドレス 未来 ツナガル どこまでも

リア友には (隠しても) 言っちゃう的な (バレバレね)
ラブはいつもガチで駆け引き
デ・ジャ・ブみたい(ふたりいるよ) 秘密だけど (ホンネは)
私一人を見つめてほしい

教えてあげたい色んなこと (いけないこと) 私が
誘惑したはずなのに (ぬけがけはダメだよ)
いつかマジな恋に 変わってた

Kiss me ( Kiss me ) 二人同時に愛したから 受け止めてよね
Happy (Lucky) なことたくさんしよう 好奇心止めないで
Love me (Love me) 二人の違いを教えて 恋の大きさは
半分よりも2倍にして 幸せはエンドレスがいい

守ってた (繋いだね) はずなのに (小さな手)
いつのまにか立場逆転ね
アピっても (スルーしてる) 伝わらない (じれったい)
もう我慢出来ないよ Kiss仕掛けたい

気がついてるよ 優しいとこ (切なくなる) ホントは
壊したくないバランスね (傷ついで泣くのは)
ちょっとしゃくたけどネ 大好き

Kiss me (Kiss me) 二人同時に愛せるなら このままでいい
常識 (hurt me) なんて邪魔なだけ 絶妙なバランスで
どんな (show me) 未来になるのかなんてネ 気にしないけど
ちょっと分かりかけてきた 幸せはエンドレスがいい

いつか変わるパワーバランス
そっと 抱きしめ合うときがきたら、、、、、 一人の夜は
キュンと胸が苦しくて バランスが崩れそう

Kiss me ( Kiss me ) 二人同時に恋したから 受け止めてよね
空想(妄想) 暴走しちゃってる 答えのないリアルなら 迷わなくてもいいんじゃない

シアワセ エンドレス 夢と 現実 絡まって
リアルは リピートで きっと シアワセ エンドレス
Kiss me (Kiss me) We fell in love at the same time so accept us both!
Imagination (delusions) are running wild, if you can’t find your answer in reality, isn't it okay even if we dream?

Happiness is endless, forever connected to the future

I tend to tell it (even if I hide it) to my real-life friends (spilling the beans)
Love is always some serious maneuvering
It feels like Dejavu, (we’re both here) though it’s a secret, but (my real intention)
Is that I want you to only look at me

I want to show you lots of things (lots of ‘bad’ things)
I should have only try to tempt you but (running off is bad!)
Suddenly it turned to true love.

Kiss me (Kiss me) We fell in love at the same time so accept us both!
Let’s do lots of Happy (and lucky) things without stopping our curiosity!
Love me (Love me) We’ll show you the difference in ourselves, and our love
Rather than just half, will grow two-fold! An endless happiness is good~

Even though I was (connected to you) protecting you (your little hands)
Before I realized it, our positions got reversed
Even if I appeal to you (you're ignoring me), my point doesn't get across (how irritating)
I can’t hold back anymore! I want to Kiss you!

I’m starting to realize your tenderness (it’s becoming painful), but I
Don’t want to shatter this balance…(I’ll get hurt and cry)
It's a little annoying, but I love you

Kiss me (Kiss me) If you love us both then it’s fine staying like this.
Common sense (hurt me) is just a nuisance, in an exquisite balance
I'm not worried about what kind (show me) of a future it's going to be
But I started to understand it a little, An endless happiness is good~

If one day our power balance changes
And we gently hold each other……… On a night when I'm alone
My heart will get a jab of pain, seems like the balance will crumble.

Kiss me (Kiss me) We fell in love at the same time so accept us both!
Imagination (delusions) are running wild, if you can’t find your answer in reality, isn't it okay even if we're not confused?

Happiness is endless, dreams and reality are linked
Reality repeats so I’m sure this happiness is endless.



A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for Romaji lyrics: Change history for Kanji lyrics: Change history for English lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0027 seconds at 2024-04-20 06:44:48