Lyrics for Listen!! (TV Size) from K-On!! by Yoko Hikasa (Ending #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
IT'S DEEP DEEP kokoro no okufukaku
nani mo hibikanakatta SANKUCHUARI ni
HEAT HEAT hi ga tsuichatta kara modorenai
IT'S SHOCK SHOCK shougeki hasshinshite
doko made mo nee issho ni ikou yo tte
ROCK ROCK oto no arashi tsunami sasoiau

otoshita PIKKU oreta SUTIKKU
zenzen mondai nai
onaji SAUNDO no naka ni iru sore ga jitsu wa kiseki

WE'LL SING utau yo kanjiru sono mama
donna ni chiisakute mo sekai de hitotsu no uta
kyou shinde mo kuyamanai tte kurai
zenryoku de ikitain da
hanate PASSIONATE
watashi tachi no kore ga PRECIOUS HEART BEAT
utau yo TREASURE HEART BEAT
LISTEN



It's deep deep 心の奥深く
何にも響かなかったサンクチュアリに
heat heat 火がついちゃったから戻れない
It's shock shock 衝撃発信して
どこまでも ねえ一緒に行こうよって
rock rock 音の嵐 津波 誘い合う

落としたピック 折れたスティック
全然問題ない
同じサウンドの中にいる それが実は奇跡

We'll sing 歌うよ 感じる そのまま
どんなに小さくても 世界でひとつの歌
今日死んでも悔やまないってくらい
全力で生きたいんだ
放て passionate
私たちの、これがPRECIOUS Heart Beat
歌うよ TREASURE Heart Beat
Listen!!
It's deep deep, deep in my heart
In the sanctuary where nothing echoed
heat heat, it caught on fire, so I can't return
It's shock shock, a shock that I send you
Saying, "Hey, let's go everywhere together"
rock rock, the storm and tsunami of sound lure each other

A dropped pick, a broken stick
Aren't problems at all
We're within the same sound, and that's actually a miracle

We'll sing, we'll sing as long as we feel like it
No matter how quiet it is, it's our single song in the world
I want to live with all my might
So much that I won't regret it even if I die today
Release, passionate
This is a PRECIOUS Heart Beat of ours
We'll sing, TREASURE Heart Beat
Listen!!



I got my revision straight from the lyric scan.
I guess we can close the discussion now about the Kanji lyric.

-- by ehmz at 2010-04-25 23:22:10

My edit:

it's deep deep 心の奥深く
何も響かなかった such a while
in heat heat 火がついちゃったから 戻れない

if shock shock 衝撃発信して
どこまでもね 一緒に行こうよ
get rock rock 音の嵐津波 誘い合う

落としたピック 折れたスティック
全然問題ない

同じサウンド の中にいる
それが実は奇跡

We'll sing 歌うよ 感じるそのまま
どんなに小さくても 世界で一つの歌
「今日死んでも悔やまない」って ぐらい
全力で生きたいんだ

放て passion night 私たち

残れよ precious honey
歌うよ treasure homie

listen!!



this is the best i can do with my hearing which is obviously not very good.

-- by swirlyeyes at 2010-04-18 09:16:21

it's deep deep 心の奥深く -- i agree with this
何も響かなかった such a white -- such a white? doesn't make sense in english, i believe its "Such a while"
heat heat 火がついちゃったから戻れない -- there's probably one word in front of "heat heat", i think it's "in"

if shock shock 衝撃発信して -- i agree with this
どこまでもね 一緒に行くことよ -- どこまでもね 一緒に行こうよ
get rock rock 音の嵐 津波 誘い合う -- i agree with this

落としたピック 折れたスティック 全然問題ない -- this is correct
同じサウンドの中にいる それが実は奇跡 -- this is correct

We'll sing 歌うよ 感じるそのまま -- agree
どんなに小さくても 世界で一つの歌 -- agree
今日死んでも悔やまないってくらい -- i think adding brackets makes more sense 「今日死んでも悔やまない」って くらい
全力で生きたいんだ -- agreed
放て passion night 私たち -- passion night seems to be what i hear too.

残れよ precious heaven -- precious "heaven"? "サアービング" seems to be what i hear. and i don't have any idea what that is
歌うよ treasure trophy -- treasure "trophy" makes a little bit more sense, i can't agree with treasure "homie", as it is unlikely japanese will use such a word

listen!!

-- by swirlyeyes at 2010-04-18 09:07:43

Lifted from BAIDU.com - http://hi.baidu.com/snowya/blog/item/1667274efebfdbc6d0c86a7e.html
This is likely an ear transcript as I can pick up some errors myself.

This is the unedited version by the original author.


it's deep deep 心の奥深く
何も響かなかった such a white
heat heat 火がついちゃったから戻れない

if shock shock 衝撃発信して
どこまでもね 一緒に行くことよ
get rock rock 音の嵐 津波 誘い合う

落としたピック 折れたスティック 全然問題ない
同じサウンドの中にいる それが実は奇跡

We'll sing 歌うよ 感じるそのまま
どんなに小さくても 世界で一つの歌
今日死んでも悔やまないってくらい
全力で生きたいんだ
放て passion night 私たち

残れよ precious heaven
歌うよ treasure trophy

listen!!

-- by swirlyeyes at 2010-04-18 08:49:08

Change history for Romaji lyrics: Change history for Discuss lyrics: Change history for English lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0143 seconds at 2024-04-23 02:27:59