Lyrics for Egao Narebete from Hanamaru Kindergarten by Kei Shindou (Ending #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
asobou kirameku aozora ni JANPU
kyou mo harikitteru miitsu no genki

oshaburi no SHABONdama ga fukurameba
itsuka naritai yume kanaeraresou

ohirune no yume no naka mo
hanarenaide te o tsunagouyo

egao narabete
machijuu terasou

fushigi ne dareka ga shonbori suru to
SHUN to mune no oku ga setsunaku naru no

nee ohisama mada BAIBAI shitakunai na
ashita mata au made machikirenai no

himawari ga nobiru you ni
motto ookiku naretara ii ne

niji o watatte
genki ni utaou
koe o awasete
saa

chotto dake KENKA shitemo
daijoubu dayo akushu de NIKORI

sukitooru sora no tsuzuki
mini ikouyo
minna daisuki (minna daisuki)
zutto daisuki

kokoro wa itsumo
yubikiri no mama
donna toki demo
isshoni iruyo
kitto
遊ぼう! きらめく青空にジャンプ
今日も はりきってる 3つの元気

おしゃぶりの シャボン玉がふくらめば
いつかなりたい夢 かなえられそう

お昼寝の 夢の中も
離れないで 手をつなごうよ

笑顔ならべて
街中 照らそう

ふしぎね 誰かがしょんぼりすると
シュンと 胸の奥が せつなくなるの

ねえ お日さま まだバイバイしたくないナ
明日 また会うまで 待ちきれないの

ひまわりが 伸びるように
もっと大きくなれたらいいね

虹をわたって
元気に歌おう
声を合わせて
さあ

ちょっとだけ ケンカしても
大丈夫だよ あくしゅでニコリ

透き通る 空のつづき
見に行こうよ
みんな大好き(みんな大好き)
ずっと大好き

心はいつも
指きりのまま
どんなときでも
いっしょにいるよ
きっと
Let’s play! Jump into the shining blue sky!
Today, we’re full of energy again. The three of us are happy.

When the bubbles of our talking expand,
The dreams of what we want to be someday seem like they can come true.

Even during the afternoon nap, when we’re dreaming,
Don’t let go. Let’s hold hands.

Line up the smiles!
Let’s shine on the whole town!

It’s so strange. When someone is feeling sad,
It starts to hurt deep inside the chest.

Hey, I don’t want to say bye-bye to the sun yet.
I can’t wait until tomorrow when we’ll meet again.

It would be nice if the sunflowers
Grow bigger like they’re reaching up high.

Cross the rainbow!
Let’s sing happily!
Let’s put our voices together!
Come on!

Even if we fight just for a little,
It’s okay. We’ll just make up and smile.

It’s turning clear. Let’s go see
Where the sky goes on to.
I love you all! (I love you all!)
I’ll always love you!

Our hearts are always
Pinky-promised to each other.
No matter when,
They’ll be together,
I’m sure.



lyrics scan

-- by shin at 2010-04-21 09:02:14

Change history for Romaji lyrics: Change history for English lyrics: Change history for Kanji lyrics: Change history for Discuss lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0026 seconds at 2024-03-19 02:43:50