Lyrics for Eien Ni from Macross Frontier Movie by May'n (Episode 1 Insert)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
zetsubou no fuchi ni mi o odorase
mada ikiteru koto ayashimu toki ni
soba ni anata ni ite hoshii
mada zutto ne kanau no nara

yurushi o motomete samayou
kono hitomi ni utsushitai no wa anata dake

sayonara o tsugenakereba
eien ni kokoro wa oh yami ni suberiochiteku
sono te wa yasashisugite
kizu ni okareru koto oh kowaku wa nakatta
you know, I did not need to LOVE myself

ima doko ni iru no

watashi o watashi to wakaranu hodo
anata no sora ga toozakaru
ichido te ni shite mitakatta yo
eien to utau koe o

jibun de eranda unmei da to
tsubuyaku kotoba nigakute furueteru

ikanaide watashi o mite
naze ienakatta no oh takaramono datta no ni
kasaneta aoi yume ga
kore ijou kowarenai you ni
kieteshimawanai you ni
me o korashiteru

sayonara o tsugenakereba

sono te wa yasashisugite
kizu ni okareru koto oh kowaku wa nakatta
you know, I did not need to LOVE myself

ima doko ni iru no
絶望の淵に身を躍らせ
まだ生きてること 怪しむとき
そばにあなたに 居て欲しい
まだ ずっとね 叶うのなら

赦しを求めてさまよう
この瞳に映したいのは あなただけ

サヨナラを告げなければ
永遠に心は oh 闇に滑り落ちてく
その手は優しすぎて
傷に置かれること oh 怖くはなかった
you know, I did not need to LOVE myself

今 どこにいるの?

わたしをわたしとわからぬほど
あなたの空が 遠ざかる
一度手にしてみたかったよ
「永遠」と歌う声を

自分で選んだ運命だと
つぶやく言葉 苦しくて ふるえてる

行かないで わたしを見て
なぜ言えなかったの oh 宝物だったのに
重ねた蒼い夢が
これ以上壊れないように
消えてしまわないように
目をこらしてる

サヨナラを告げなければ

その手は優しすぎて
傷に置かれること oh 怖くはなかった
you know, I did not need to LOVE myself

今 どこにいるの?
As I danced towards the edge of despair,
The moment when I doubt that I'm still living
I want you by my side
It's still a long way from being realised

I wander searching for forgiveness
I want only you to be reflected in these eyes

If I do not say goodbye
My heart will slip into darkness forever
Those hands are too gentle
I was not afraid of having them on my wounds
You know, I did not need to love myself

Where are you now?

To the point that I do not know myself anymore
Your sky is distancing
I wanted to have it at least once
A voice that sings of Eternity

It was a destiny I chose myself
The whispered words so bitter I trembled

Don't go, look at me
Why couldn't I say it, when it was my treasure
The overlapping immature dream
In order not to damage it further
In order not to let it disappear
I strain my eyes at it

If I do not say goodbye

Those hands are too gentle
I was not afraid of having them on my wounds
You know, I did not need to love myself

Where are you now?
A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for English lyrics: Change history for Romaji lyrics: Change history for Discuss lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0032 seconds at 2024-10-10 17:24:17