Lyrics for Long Kiss Good Bye from Naruto: Shippuuden by Halcali (Ending #7)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
Kondo wa itsu aeru ka nante
Sonna kaoshite yoku ierutte
Omotteta yo nande darou
Nani mo ki ni naranai FURIshite
Ii wake suru nara kikou asa made
Tsunagattetai kara

Mou kao mo mitakunai megurokawazoi
Arienai tenkai odoru KEETAI
GOODBYE MEERU naraba wasuretai
HOLD ME TIGHT BUT dokka kietai
ANYTIME shaberisugi no KY
Chirari miseru tsuyogari na I CRY
Namida no kouka wa dore kurai

Watashi nari ni ai saretai afureru no ni kimi ga mienai
Nido to kimi ni aenai sonna ki ga suru nda
Tsutaetai no ni umai kotoba miatara nai watashi tabun
Uso demo ii no ni ikanaide mo ienai yo

Kushami suru to deru hen na koe to
Kusha kusha ni warau BUSAIKU na kao
Tomaranai ase me wo kosuru kuse
Douse tsumaranai AITSU no tokusei

Nitemo nitsukenai futari no SUTAIRU
Muda ni Shy SENSU wa yayanai
Uso tsuku toki no fukumi warai
UZAI tokku ni BAREBARE mendokusai

Tamatama kareshi ga inai TAIMINGU de
Hima tsubushi teido no koi tte
Tomodachi ni mo ii wakeshitete
Masaka watashi ga oikaketeru nande

Tsumaranai JOOKU wa ittsumo kudoku
Doko made mo tsuzuku aki aki na TOOKU
Sono tabi ROKKU konda wa watashi kara KNOCK

Watashi nari ni ai saretai afureru no ni kimi ga mienai
Nido to kimi ni aenai sonna ki ga suru n da
Tsutaetai no ni umai kotoba miatara nai watashi tabun
Uso demo ii no ni ikanaide mo ienai yo

Nigitteta te ga hanaretara
Kimi wa itsuka wasurechau no
Watashi no koto

Watashi nari ni ai saretai afureru no ni kimi ga mienai
Nido to kimi ni aenai sonna ki ga suru n da
Tsutaetai no ni umai kotoba miatara nai watashi tabun
Uso demo ii no ni ikanaide mo ienai yo
今度はいつ会えるかなんて
そんな顔してよく言えるって
思ってたよ なんでだろう
何も気にならないフリして
言い訳するなら聞くわ 朝まで
つながってたいから

もう顔も見たくない 目黒川沿い
ありえない展開 踊るケータイ
グッバイメールならば忘れたい
「Hold me tight」but「どっか消えたい」
any time 喋りすぎのKY
チラリ 見せる 強がりな“I cry”
涙の効果はどれくらい?

※ 私なりに『愛されたい』 溢れるのに 君が見えない
二度と君に会えない そんな気がするんだ...
伝えたいのにうまい言葉見当たらない
私 多分嘘でもイイのに「行かないで」も言えないよ ※

くしゃみすると出る変な声と
くしゃくしゃに笑う ブサイクな顔
止まらない汗 目をこする癖
どうせつまらないアイツの特性

似ても似つけない2人のスタイル
無駄にShy センスはややない
嘘つくときの含み笑い ウザイ
とっくにバレバレめんどくさい

たまたま彼氏がいないタイミングで
ヒマ潰し程度の恋って
友達にも言い訳してて
まさか 私が追いかけてる…なんで?

つまらないジョークはいっつもくどく
どこまでも続く 飽き飽きなトーク
そのたびロック 今度は私からknock

※ repeat

握ってた手が離れたら
君はいつか忘れちゃうの?
私のこと

※ repeat



"How long before we see each other again?"
What made me think that
You were saying it with a nice expression?
I pretend that there's nothing bothering me
I'll listen 'till morning as you make excuses
Because I want us to be connected

I don't even want to see your face along the Meguro river anymore
No development will come from this, my cell phone dances
If It's goodbye mail, I want to forget about it
"Hold me tight" but "I want to disappear to somewhere"
Any time that you're talking too much you don't seem to notice*
I let you see that "I cry" a little while pretending to be strong
How well did those tears work on you?

Even though "I want to be loved" in my own way, it fills me, but I can't see you
I just have the feeling that I'll never see you again...
I want to tell you that, but I can't find the right words
Maybe it's okay if I lie, but I can't even say "Don't go away"

The strange voice he has when he sneezes
The screwed up face he has when he laughs
His habit of rubbing his eyes when he can't stop sweating
No matter how you look at, his personality is boring

Our styles aren't similar at all
He's uselessly shy, a bit in bad taste
The smirk he has when he lies is annoying
I figured those out ages ago, it sucks

I just didn't have a boyfriend at the time
It was just a relationship for me to kill time with
Those are the excuses I told my friends
There's no way I was pursuing him...huh?

He tries to win me over with boring jokes
And I'm sick of his nonstop talking
I've always locked him out, and now I'm knocking

Even though "I want to be loved" in my own way, it fills me, but I can't see you
I just have the feeling that I'll never see you again...
I want to tell you that, but I can't find the right words
Maybe it's okay if I lie, but I can't even say "Don't go away"

When our hands come apart
Will you forget someday?
About me?

Even though "I want to be loved" in my own way, it fills me, but I can't see you
I just have the feeling that I'll never see you again...
I want to tell you that, but I can't find the right words
Maybe it's okay if I lie, but I can't even say "Don't go away"
rizuchan--

that (the original translation)sounds like someone just took the kanji and copied it into a web translation program like google translate or babelfish.

yah just thought i'd let you know

-- by voxanimus at 2008-11-16 09:41:33

Made a small change to my originally submitted romaji. Accidentally wrote "Megoro" instead of "megUro" in "megurokawazoi" XD

-- by omgspazattack at 2008-11-13 21:25:03

I'm not trying to be a translation prude here, but the original version of the translation submitted here was completely wrong, as in, I don't have any idea where that person came up with most of the lyrics given the original Japanese. I just thought I'd mention my reason for completely replacing the translation with my own.

-- by rizuchan at 2008-11-13 17:24:02

Change history for Romaji lyrics: Change history for Discuss lyrics: Change history for English lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0028 seconds at 2024-06-21 11:17:56