Lyrics for Lost in Blue from Mouryou no Hako by Nightmare (Opening #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
kono saki wa nani mo nai
boku wo waratta taiyou to semi no koe sonna sekai no owari ni

furimukeba kako wa kieteite
aishita ano hito no namae sae nani mo omoidasenai yo

kietai kienai kietai
zutto itakute tsurakute demo kesenakute
itsuka kawareru kawareru kawareru
mijime ni mogaita ano natsu

kono saki wa nani mo nai
ano hi kurutta taiyou to kimi no koe sonna sekai no owari ni

kietai kienai kietai
zutto itakute tsurakute demo kesenakute
mou ii kai mou ii yo arigatou sayounara

ano natsu no jibun e

gomen ne dame datta waratterundarou na hetakuso na waraigao de

mou ichido umarete

mata boku ni umarete

saikou no kao de waraunda
「この先は何も無い」
僕を微笑った太陽と蝉の声 そんな世界の終わりに…

振り向けば過去は消えていて
愛したアノヒトの名前さえ、何も思い出せないよ

「消えたい」「消えない」「消えたい」
ずっと痛くて 辛くて でも消せなくて
「いつか変われる?変われる?変われる?」
惨めに もがいた あの夏

『コノサキハナニモナイ?』
あの日狂った太陽とキミの声 そんな世界の終わりに…

「消えたい」「消えない」「消えたい」
ずっと痛くて 辛くて でも消せなくて
「もういいかい?」『もういいよ』「ありがとう」『さようなら』

あの夏の自分へ

「ごめんね。ダメだった。笑ってるんだろうな。ヘタクソな笑い顔で。」

もう一度生まれて

また僕に生まれて

最高の顔で笑うんだ
'There's nothing ahead of this"
A sun that smiled upon me and the voices of the cicadas are at the end of such a world...

When I look back, the past is disappearing
And I can't recall anything, not even the name of the one who I loved

"I want to disappear", "I can't disappear", "I want to disappear"
It has always been painful and tough, but I can't erase it
"Can it change someday? Can it change? Can it change?"
I struggled miserably in that summer

'There's nothing ahead of this?'
The sun that went mad on that day and your voice are at the end of such a world...

"I want to disappear", "I can't disappear", "I want to disappear"
It has always been painful and tough, but I can't erase it
"It is enough?", 'It's enough', "Thank you", 'Goodbye'

To the me from that summer

"I'm sorry. It was no use. I wonder if you're laughing. With a horrible face in laughter."

And I'll be born once more

And I'll be born as me again

And I'll laugh with my best face



A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for Romaji lyrics: Change history for English lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0027 seconds at 2024-05-23 03:02:53