Locked
Lyrics for Reflectia (TV Size) from True Tears by Eufonius (Opening #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
niji iro no gairo ni
musuu no kotoba tachi
hanbun dake de mo
koko naraba susunde yukeru

totsuzen no MERODI
mata kasoku shite yuku
kokoro o tsukanda
hitohira no kage mo keshizaru

manazashi KIRAKIRA
amari ookikunai michi demo ii ne
soshite kakedasu tobikomu kiseki e
miageru te o furu hikari e
tomaranai kimochi o tsunaide yuku

RIFUREKUTERIA

yurameku chikadzuku ashita e
kanaderu yume miru mirai e
massao na sora doko made mo tsurete
namida no owari aizuni
虹色の街路に
無数の言葉たち
半分だけでも
ここならば進んでゆける

突然のメロディ
また加速してゆく
心を掴んだ
一片の影も消しざる

眼差し キラ キラ
あまり大きくない道でもいいね
そして駆け出す飛び込む 奇跡へ
見上げる手を振る 光へ
とまらない気持ちをつないでゆく

リフレクテリア...~*

揺らめく近づく 明日へ
奏でる夢見る 未来へ
真っ青な空どこまでも連れて
涙の終わり合図に
On a rainbow circuit.
Exist countless words.
If we only had half of those,
we could advance from here.

The sudden melody
starts to accelerate again.
I've grasped the heart.
It erases all traces of shadow.

Those shining eyes.
Cause me to think narrow paths are fine to take.
So i run towards and jump into a miracle.
So i look up and wave my hand at the light.
It all brings back the unstoppable emotions together.

REFLECTIA

For the sake of the unclear and approaching tomorrow;
For the sake of the unseen future filled with dreams;
Lets take the untamed sky with us.
Lets use the moment's tears to stop at the signal.
A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for Romaji lyrics: Change history for Kanji lyrics: Change history for English lyrics: Change history for Discuss lyrics:

Copyright 2000-2021 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0033 seconds at 2021-12-02 14:16:12