Donate!
Via Paypal
Via Amazon
Login
Username:
Password:
Register
Home
Forum
Home
Search
User List
Who's Online
Resend Email
Polls
Avatar Creator
Site Statistics
FAQ/Help
Rules
Music
Q
Download
Upload
View Requests
Submit Request
Release Dates
Contribute
Gendou Idol
Lyrics History
Site Statistics
FAQ/Help
Rules
Chat
Enter Chat
Help
Rules
View Log
Games
Hangman
Crypto. Challenges
More!
Lyrics for
Stories
from
Code Geass
by
Hitomi Kuroishi
(Episode 5 Insert)
Romaji
Kanji
English
Discuss
History
Anata wa watashi no sutooriizu
Yonda koto no nai monogatari
Anata wa watashi no sutooriizu
Yonda koto no nai monogatari
Sono hitomi o mitsumeru to
Mishiranu kuni ga mieta
Tobira ga hiraita sutooriizu
Nido to wa tojinai monogatari
Tobira ga hiraita sutooriizu
Nido to wa tojinai monogatari
Unmei wa kaerarenai
Mishiranu kuni e ikou
Anata o mamoritai
Tada sono omoi dake de
Shikkoku no kono sekai ni
Hikari afureru toki made
Anata o mamoritai
Tada sono omoi dake de
Shikkoku no kono sekai ni
Hikari afureru toki made
http://atashi.wordpress.com/2006/12/19/code-geass-lelouch-of-the-rebellion-insert-song-stories/
あなたは私のストリーズ
読んだことのない物語
あなたは私のストリーズ
読んだことのない物語
その瞳をみつめると
見知らぬ国が見えた
扉が開いたストリーズ
二度とは閉じない物語
扉が開いたストリーズ
二度とは閉じない物語
運命は変えられない
見知らぬ国へ行こう
あなたを守りたい
ただその思いだけで
漆黒のこの世界に
光あふれる時まで
あなたを守りたい
ただその思いだけで
漆黒のこの世界に
光あふれる時まで
You are my stories
Unread stories
You are my stories
Unread stories
When I gazed at your eyes
I could see an unknown country
Stories with their doors opened
Stories that won’t ever close again
Stories with their doors opened
Stories that won’t ever close again
Let’s go to the unknown country
That destiny can’t change
I want to protect you
Just with that wish alone
In this pitch-black world
Until the moment when light overflows
I want to protect you
Just with that wish alone
In this pitch-black world
Until the moment when light overflows
http://atashi.wordpress.com/2006/12/19/code-geass-lelouch-of-the-rebellion-insert-song-stories/
The first 1:30 of the song contains only gibberish lyrics, so it is omitted.
-- by
admin
at 2007-08-30 16:18:01
By that, i only mean that the lyrics are missing a huge chunk from the beginning... now that i have listened to it again everything thats WRITTEN is right but theres still a giant chunk missin in the beginning
-- by
weeert
at 2007-08-30 11:09:35
I'm not totally sure here, but that might be wrong... Listening to the song and reading it it really doesn't make sense.
-- by
weeert
at 2007-08-30 11:08:00
Change history for
Discuss
lyrics:
Version #3 by
admin
at 2007-08-30 16:18:01
Version #2 by
weeert
at 2007-08-30 11:09:35
Version #1 by
weeert
at 2007-08-30 11:08:00
Change history for
Kanji
lyrics:
Version #1 by
defade
at 2007-01-24 02:37:21
Change history for
Romaji
lyrics:
Version #1 by
atashi
at 2007-01-23 16:35:36
Change history for
English
lyrics:
Version #1 by
atashi
at 2007-01-23 16:35:16
Copyright 2000-2023
Gendou
|
Terms of Use
| Page loaded in 0.0031 seconds at 2023-01-28 15:28:29