Lyrics for Snow Rain from Mahou Shoujo Lyrical Nanoha A's by Kana Ueda (Episode 11 Insert)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
yatto tadoritsuketa ne
futari meguriaeta basho ni

toki no kakera ni umore
hoshi wa kanata ni kie
tooi itami no sanaka
negai kooru you de

kokoro kizutsuki yurashita hitomi de
dakedo watashi o mitsukete kureta

haruka sekai no hate de
fureta kiseki no iro
shiroi yuki no you ima
sotto fureai yuku

anata to watashi
futari de tokeai
yatto hontou no jibun ni nareru

yuki ga yoru ni tokete kirameku
kaze ni naru tabidachi o izanau kaze
shukufuku no kaze negai wa
hanareenu kizuna e

daremo ga mina itsuka tabidatsu
kanashimi to kizuato o seoinagara
tabi no kanata ni deaeru
kotae o sagashiteru

yuki ga yoru ni tokete kagayaku
kaze ga ima tabidachi o izanai yuku
shukufuku no kaze tabiji o
hohoemi yukeruyou

LA LA LA
やっと,たどり着けたね
二人,巡り会えた場所に

時の欠片に埋もれ
星は彼方に消え
遠い痛みの最中
願い凍るようで

心傷つき,揺らした瞳で
だけど私を見つけてくれた

はるか世界の果てで
触れた奇跡の色
白い雪のよう,今
そっと,触れあいゆく

あなたと私
二人で溶け合い
やっと,本当の自分になれる

雪が夜に溶けて,きらめく
風になる,旅立ちを誘う風
祝福の風,願いは
はなれえぬ絆へ

誰もが皆いつか,旅立つ
悲しみと傷痕を背負いながら
旅の彼方に出会える
答えを探してる

雪が夜に溶けて燿く
風が今,旅立ちを誘いゆく
祝福の風,旅路を
微笑み,ゆけるよう

La La La…
The two of us were finally able to reach
This place of repeated meetings, weren't we?

The fragments of time had been buried
And the stars disappeared in the distance
Wishes exist at the center of a distant pain
As though they were frozen

My heart had been hurt, and my eyes shook with fear
Yet, you still found me

At the end of a faraway world
We touched the colours of miracles
Right now, like the white snow,
Quietly, like it is touching

You and I
Are both in balance
Finally, I showed my true self

The snow melted in the night as it sparkled
The wind becoming one which would invite a journey
Blessed wind, my wish is
A bond which would never break

Everyone would one day begin a journey
While shouldering sadness and recovering scars*
We will meet at a distant part of our journeys
As we search for our answers

The snow melted in the night as it glowed
The wind now one which invites a journey
Blessed wind, allow us
To carry smiles as we leave for our journeys



A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for English lyrics: Change history for Romaji lyrics: Change history for Kanji lyrics: Change history for Discuss lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0044 seconds at 2024-10-14 06:51:14