Lyrics for Only You... from Bokura ga Ita by Mi (Opening #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
Usotsuki na anata nakimushi no atashi
Doushite Umakuikanai wa
OSHARE shita kami mo RAINSUTOON no tsume mo
Anata wa kizukimoshinai ne

LOVE
Kanashii namida nanka janai yo
Me ga kawaite HIRI HIRI suru dake
Koronde bakkari I LOVE

Kimi dake wo atashi dake wo
Atsui omoi wo uke tomete
Doko made mo tsunagattetai
Kawaikunai nakigao mo zenbu aishite ne

Yasashi sugiru anata wagamama na atashi
Gomen ne ii ko ni naru kara
Koe ga kikitai yo beddo no naka datte
Atama wa anata no PAREEDO

Ah
Nemuranai sora ga akubi wo shiteru
Sabitsuita seiza no KAKERAtachi
Kokoro ni koboreta SHOOTING SUTAA

Kimi dake wo atashi dake wo
Taiyou no KISSU uke tomete
Doko made mo tsunagattetai
Samishi ga riya na atashi no koto zenbu aishite ne

Kimi dake wo atashi dake wo
Atsui omoi wo uketomete

Kimi dake wo atashi dake wo
Kogetsuita koi kienai de

Doko made mo tsunagattetai
Hanabi ga kieru shunkan ni sotto KISSU shite ne
嘘つきなあなた 泣き虫のあたし
どうして? うまくいかないわ
オシャレした髪も ラインストーンの爪も
あなたは気付きもしないね

LOVE
悲しい涙なんかじゃないよ
目が乾いてヒリヒリするだけ
転んでばっかり I LOVE

君だけを あたしだけを
熱い想いを受け止めて
どこまでも つながってたい
可愛くない泣き顔も 全部愛してね

優しすぎるあなた わがままなあたし
ごめんね いい子になるから
声が聞きたいよ ベッドの中だって
頭はあなたのパレード

Ah
眠らない空があくびをしてる
さびついた星座のカケラたち
心にこぼれた shooting star

君だけを あたしだけを
太陽のkiss受け止めて
どこまでも つながってたい
さみしがりやなあたしの事 全部愛してね

君だけを あたしだけを
熱い想いを受け止めて

君だけを あたしだけを
焦げついた恋 消えないで

どこまでも つながってたい
花火が消える瞬間に そっとkissしてね



The liar, you, and the crybaby, me:
Why can't things go well between us?
My styled hair or my rhinestone nails
You don't notice them at all!

Love
Isn't something to cry sad tears for.
Though, just when the tears dry, I get a sensation
Even when I fall down, I love...

Only you, only me
I want you to take my hot feelings
And connect me to you wherever you go.
Please love all of me, even my uncute, tear-streaked face.

The overly simple you, and the overly selfish me [1]
Sorry, I'll become a good girl because...
I want to hear your voice when I'm in my bed.
In my head, you make a parade.

Ah
The never-sleeping sky is yawning
The rusting constellation is fragmenting
Spilling to make my heart a shooting star

Only you only me
I want you to accept my sunny kiss
And connect me to you wherever you go.
I'm lonely, and eager for you to love all things about me. [2]

Only you only me
I want you to take my hot feelings

Only you only me
These burning feelings won't extinguish

Connect me to you wherever you go
So the moment when the fireworks vanish I can softy kiss you.



[1] Like the first line of the song, the singer was making a comparison about "him" and "her" (original translation was missing this)
[2] This line gave me multiple problems, but this SHOULD be correct

-- by rikkurose at 2008-07-09 23:59:04

Change history for Romaji lyrics: Change history for Discuss lyrics: Change history for English lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0027 seconds at 2024-07-15 06:41:48