Ki ga tsukeba itsu no manika hateshinai kouya
Far away Far away nemuritai
Katamuita tsuki no shita de sora wo miageteita
Where I go Where I go
Shinjitsu wa tomo wa
Sakihokore inochi no hana yo wakasa yo
Ima koko ni taoretemo omae ni wa asu ga aru
Furi sosogu hikari yo Eien no hoshitachi yo
Douka zutto itsu made mo mimamotteite
Yubi no sukima nukeru sunasa shiawase na hibi nado
Far away Far away maboroshi yo
Bokura wa mata aruki dasu yo hateshinai michi e
Dakara semete hito toki no yume wo
Saa nemure ichizu na kokoro wakasa yo
Itsuka chikara tsukite tachitomeru sono hi made
Taemanai hikari yo Eien no hoshitachi yo
Douka zutto kono michi wo terashi tsudzuketeite
Kizutsuita senshi ni hoshi no hikari wo
Itawari ni michita yasuragi no uta to ai wo
Ki ga tsukeba itsu no manika hateshinai kouya
Far away Far away nemuritai
æ°—ãŒã¤ã‘ã°ã€€ã„ã¤ã®ã¾ã«ã‹ã€€æžœã¦ã—ãªã„è’野・・・
Far away Far awayã€€çœ ã‚ŠãŸã„
傾ã„ãŸã€€æœˆã®ä¸‹ã§ã€€å®‡å®™ï¼ˆãら)を見上ã’ã¦ã„ãŸ
Where I go Where I go
真実ã¯ï½¥ï½¥ï½¥ã€€å‹ã¯ï½¥ï½¥ï½¥
å’²ã誇れ 命ã®èŠ±ã‚ˆã€€è‹¥ã•ã‚ˆ
今ã“ã“ã«å€’ã‚Œã¦ã‚‚ ãŠã¾ãˆã«ã¯æœªæ¥ï¼ˆã‚ã™ï¼‰ãŒã‚ã‚‹
é™ã‚Šããã光よ 永é ã®æ˜Ÿé”よ
ã©ã†ã‹ãšã£ã¨ã€€ã„ã¤ã¾ã§ã‚‚ 見守ã£ã¦ã„ã¦
指ã®éš™é–“ 抜ã‘ã‚‹ç ‚ã•ã€€å¹¸ã›ãªæ—¥ã€…ãªã©
Far away Far away 幻よ
僕らã¯ã¾ãŸã€€æ©ã出ã™ã‚ˆã€€æžœã¦ã—ãªã„é“ã¸
ã ã‹ã‚‰ã€€ã›ã‚ã¦ã€€ã²ã¨ã¨ãã®ã€€å¤¢ã‚’
ã•ãçœ ã‚Œã€€ä¸€é€”ãªå¿ƒã€€è‹¥ã•ã‚ˆ
ã„ã¤ã‹åŠ›å°½ãã¦ç«‹ã¡æ¢ã‚る ãã®æ—¥ã¾ã§
絶ãˆé–“ãªã„光よ 永é ã®æ˜Ÿé”よ
ã©ã†ã‹ãšã£ã¨ã€€ã“ã®é“を 照らã—続ã‘ã¦ã„ã¦
å‚·ã¤ã„ãŸæˆ¦å£«ã«ã€€æ˜Ÿã®å…‰ã‚’
ã„ãŸã‚ã‚Šã«æº€ã¡ãŸã€€å®‰ã‚‰ãŽã®æŒã¨æ„›ã‚’
æ°—ãŒã¤ã‘ã°ã€€ã„ã¤ã®ã¾ã«ã‹ã€€æžœã¦ã—ãªã„è’野・・・
Far away Far awayã€€çœ ã‚ŠãŸã„
If you were one with the winds you would notice me in the endless wilderness...
Far away, Far away, longing for sleep
Leaning under the moon you looked up into the universe
Where I go, Where I go
Truth is... Friendship is...
The flower of life, in its bloom, in its youth
Even if I should collapse here you will have a future
The falling, pouring light, the eternal stars
Somehow, forever, I will always watch over you
Happy days and such, slipping like sand through finger sized cracks
Far away, Far away, an illusion
We are again starting to walk on the endless road
For the sake of at least a single person's dream
Until I can sleep with all my youth
I will stand until my power is exhausted and stops, until that day
In the unending light, the eternal stars
Please, forever, continue to shine upon this path
To the injured soldier, fill him with the kind light of stars
With the song of peacefulness and love
If you were one with the winds you would notice me in the endless wilderness...
Far away, Far away, longing for sleep
A discussion has not been started for these lyrics.