Nagareyuku subete no mono
Owari wa kono yo ni wa nai
Nemuri tamae itoshii hito
Sono inochi tsudzuite yuku
Anata wa umare soshite ikita
Kibou no uta tsutaeru tame
Towa ni
Sasagetamae kono namida wa
Anotanaru ai no kotoba
Arigatou yume no shifuku no hibi
Kono basho de deaeta koto
Towa ni
*The Kanji used in this line is the word for "soul" (without the furigana, the line would read "Sono tamashii tsudzuiteyuku), while the singer sings "life" (inochi). Given the context in which the song is played, I decided to keep the translation as "soul."
**The word used here, "tsutaeru," literally means to convey, report, transmit. Though "convey" sounds rather appropriate here, "sing" sounds even better in my ear.