Lyrics for Idea from Noein by Eufonius (Opening #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
Giniro no sora o (Hateshinai sora)
Kimi to nagameta (Nani mo iwazu ni)
Senaka ni furete (Furueru yubi de)
Shizuka ni omou (Yokogao miage)

Tashikametai sono egao o
Kimi no sono mirai o
Tachitsukushite naku dake no
Jibun o keshisatte

Te o nobashitara todokisou na hodo
Souzou ja nai kanousei nara
Kitto soba ni aru

Kanashimi mo zenbu chikara ni kaete
Genkai nanka wa jikan no hate ni
Sutete shimaou
Tada kimi o mezasu tame

Tsuyoi kaze no naka mo
Mada susunde ikeru

Furisosogu hikari
Keshiki o terashidashite
Dare mo ga mishiranu
Sekai o utsushite iru

Kasanaru sugata wa
Ano hi no mama ja nakute
Sukoshi wa ima yori
Tsuyoi futari darou ka

Wasurenai yo sono egao o
Kimi ga ikiru ima o
Doko made mo sukitooru kankaku ga
Mitashiteru

Ashita kono machi ga hai ni natte mo
Nanzenkai de mo hashiritsuzukete
Kitto mata deau

Koko wa owari ja nakute hajimari da
Nanmankai mo no mayoi no saki de
Tsukanda mono wa
Shinjiru to iu kokoro

Furimuita sono me wa
Nani o mitsumeteru no

Futari tsunagu tooi kioku ga
Umi yori mo fukaku hiroku hibiku
Kimi no moto made tsutawaru kurai ni

Te o nobashitara todoku chikasa made
Nansenkai de mo kimi o motomete
Kyou mo mata hashiru

Koko wa owari ja nakute hajimari da
Nanmankai mo no negai o komete
Kimi no na o yobu
Sono mama de matte ite

Kono kokoro no naka ni
Kimi o omoiegaku
Tsuyoi kaze no naka mo
Mada susunde yuku yo



銀色の空を(果てしない空)
君と眺めた(何も言わずに)
背中に触れて(震える指で)
静かに思う(横顔見上げ)

確かめたい その笑顔を
君のその未来を
立ち尽くして泣くだけの
自分を消し去って

手を伸ばしたら届きそうな程
想像じゃない、可能性なら
きっと側にある

悲しみも全部力に変えて
限界なんかは時間の果てに
捨ててしまおう
ただ君を目指す為

強い風の中も
まだ進んで行ける

降り注ぐ光
景色を照らし出して
誰もが見知らぬ
世界を映している

重なる姿は
あの日のままじゃなくて
少しは今より
強い二人だろうか

忘れないよ その笑顔を
君が生きる現在(いま)を
どこまでも透き通る感覚が
満たしてる

明日この街が灰になっても
何千回でも走り続けて
きっとまた出会う

ここは終わりじゃなくて始まりだ
何万回もの迷いの先で
掴んだものは
「信じる」という心

振り向いたその瞳は
何を見つめてるの?

二人繋ぐ遠い記憶が
海よりも深く広く響く
君の元まで伝わるくらいに

手を伸ばしたら届く近さまで
何千回でも君を求めて
今日もまた走る

ここは終わりじゃなくて始まりだ
何万回もの願いを込めて
君の名を呼ぶ
そのままで待っていて

この心の中に
君を思い描く
強い風の中も
まだ進んで行くよ



The silver sky (an endless sky)
I gazed at it with you (without saying a word)
As I touch your back (with trembling fingers)
I quietly think (as I look up at the view of your face)

I want to confirm that smile,
that future of yours.
By destroying myself
that just stands still and cries.

I can almost reach if I extend my hand.
A possibility that's not imagined
is surely by my side.

Even sadness can turn into strength
and throw out
the limits to the end of time
for to simply wake you

Even within the strong winds
I can still move on.

The showering light
lights up the scenery
and projects a world
unknown to anyone.

I wonder if our
overlapping appearances
aren't the same as that day, but
at least a bit stronger than now.

I won't forget that smile,
this moment you live.
This feeling of becoming transparent without end
satisfies me.

Even if this town shall turn into ashes tomorrow,
by continuing to run thousands of times,
we will meet for sure.

This isn't the end, but a beginning.
Beyond the tens of thousands doubts,
the thing I grasped was
a heart "to believe".

The eyes that looked back,
what are they gazing at?

The distant memories that connect us
echoes deeper and wider than the sea
so that it will reach you.

Until I'm near enough to reach you by extending my hand,
I will search for you thousands of times,
and I run again today.

This isn't the end, but a beginning.
Filled with tens of thousands wishes,
I call out your name.
Wait for me the way you are.

I imagine you
inside this heart.
Even within the strong winds
I will still move on.
There are some lines that never been translated, like the bridges of the song in between the 3rd and last stanza. Thank you..

-- by ramzaruglia at 2009-10-09 09:02:18

English lyrics seems incomplete, therefore I reverted them.

-- by shin at 2009-04-15 19:29:08

Change history for English lyrics: Change history for Romaji lyrics: Change history for Discuss lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0032 seconds at 2024-11-04 02:47:12