Lyrics for Ohisamairo no Merry-Go-Round from Galaxy Angel by Shintani Ryoko

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
Yurai yurai kagerou ga
Kirari kimi o yobu n desu
Konna hi ni wa hayaoki shite dekake you

Aoi sora no kyanbasu ni
Shiroi kumo de rakugaki
fuwafuwafuwa aiaigasa sho kou yo

Ah tanoshii desu ne
Urashii desu ne
Kimi to ireba subetete ga happi

te o tsunaida ra merry go round
Ohesama iro no Merry go round
Mawaru Mawaru yo futari no egao o nosete
Nani-ka ii koto are soude
Suteki na koto ga oki sou de
Machi kirenai tokimeki ga
Uzu uzu shiteru yo

Himitsu himitsu naisho da yo
Anone kitto genman
Niji no hashi no hajimaru basho shitteru

Shibafu no ue nekoro n de
Shin ku iki o suttara
Munya munya munya moshi no negoto kikoeta

Ah zeitaku desu ne
Mirakuru desu ne
Meguri aeta dake demo rakkii

Mitsumeru dakede merry go round
Shiawase iro no merry go round
Uta o utaeba kotori mo hamingu shiteru
Tottemo kibun ga ii kara
Nandaka genki ga de takara
Donna koto demo hetchara
Ima nara deku sou

Dakara isshoni ikou yo
Zutto futari dei you yo
Ashita mo raishou mo juunen saki mo
Te o tsunaida ra merry go round
Ohesama iro no merry go round
Donna toki demo
Tobekiri sumairu ageru yo
ゆらり ゆらり 陽炎が
きらり 君を 呼んでる
こんな日には 早起きして出かけよう

青い空のキャンバスに
白い雲でラクガキ
ふわふわふわ 相合い傘 書こうよ

Ah~楽しいですね
嬉しいですね
君と居れば 全てがハッピー

手をつないだら Merry-go-round
おひさま色の Merry-go-round
回る回るよ 二人の笑顔を乗せて
何かいいことありそうで
素敵なことが起きそうで
待ちきれないトキメキが
ウズウズしてるよ

ヒミツ ヒミツ 内緒だよ
あのね きっと ゲンマン
虹の橋の始まる場所 知ってる?

芝生の上 寝ころんで
深く息を吸ったら
ムニャムニャムニャ 虫の寝言 聞こえた

Ah~贅沢ですね
ミラクルですね
めぐり逢えただけでもラッキー

見つめるだけで Merry-go-round
しあわせ色の Merry-go-round
歌を歌えば小鳥も ハミングしてる
とっても気分がいいから
なんだか元気が出たから
どんなことでもへっちゃら
今なら出来そう

だから一緒に行こうよ
ずっと二人でいようよ
明日も 来週も 十年先も
手をつないだら Merry-go-round
おひさま色の Merry-go-round
どんな時でも
とびきりスマイルあげるよ



(Milfeulle) The origin of heat haze
You call out like a flash of light
On this day, the sun rises early that way

(Mint) The sky is a blue canvas
With white clouds scribbled on it
Light, inviting to share an umbrella and a book

(Both) Ah, it's enjoyable, isn't it?
It's pleasant, isn't it?
If you are happy, then the whole world is too

(Both) Grab a hold of the merry-go-round la
The sun's color in a merry-go-round [1]
Revolving and revolving, a couple smiles
Something good is in this thing all together
It's a beautiful thing, like the open sea
Waiting, but not cut off from the throbbing
I'm sorely tempted to do something

(YEA!) [2]

(Milfeulle) It's secret, secret, secret
Excuse me, surely the lubrication
Continues to begin the rainbow bridge

(Mint) Lying on top of the lawn
If you rub it in, you deepen the pain of my breath
The mumbling, mumbling, mumbling of an insect's nonsense was heard

(Both) Ah, it's a luxury, right?
It's a miracle, right?
We met only on tour, but it was just lucky

(Both) Don't just stare at the merry-go-round
The color of good fortune is in the merry-go-round
If the small bird sings a song, you continue to hum
Because the feeling is very good
Somehow, a healthy outflow of treasure
And what kind of thing maintains its composure
Now if it's smart that way

(Milfeulle) So we'll go together
(Mint) A couple forever in that way
(Both) Tomorrow, next week, a decade later, and in the future too
Tied to the hand la merry-go-round
The sun's color in a merry-go-round
But at what time
Will you give me an extraordinary smile?
Notes for English lyrics moved here.
Translation notes:
[1] A pun here, as it can be translated as "The sun's sensuality in a merry-go-round."
[2] Picked up by the karaoke machine, but not in the official lyrics.


-- by shin at 2009-07-08 10:13:53

Changed "aiaigasu" to aiaigasa
Please change again if wrong (that's what it sounded like in the song, instead of the 'su' it was 'sa')

-- by riiyachan at 2009-05-02 08:01:42

Change history for Discuss lyrics: Change history for English lyrics: Change history for Romaji lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0167 seconds at 2024-04-14 01:59:39