Lyrics for We'd Get There Someday from Maburaho by Ichiko (Ending #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
mukashibanashi wo suru hodo ikita no kana
fuzake audake janakute ima wo katariaeru

Now, I've gotta say I found the way, kiduitayo
Who I need in my life, kimi ga soba ni iru koto de
Now, I've gotta say I found the way, mitsuketane
Who I want to love, donna yowasa mo hanaseru kimi to nara

ai wo tozashita kokoro wo tokasu youni
sashidasu omoi wo uketometa
ude no naka tsutawatteku odayakana tsuyosa ni
eien wo kanjita mama And we'd get there someday

kawaru jibun mo itsuka ha aiseru kana
okubyouna dakede hito ha yume wo akiramerune

Now, I've gotta say I found the way, kikoetayo
Whisper of your heart, kimi to futari iru basho de
Now, I've gotta say I found the way, kanjitane
Hold me down to your heart, chigau mirai no tobira ga hiraku oto

kazoekirenai deai ni michibikarete
tsunageta ashita wo uketometa
karadajuu hirogatteku yawarakana kiseki ni
eien wo kanjina gara And we'd get there someday

ai wo tozashita kokoro wo tokasu youni
sashidasu omoi wo uketometa
ude no naka tsutawatteku odayakana tsuyosa ni
eien wo kanjita mama And we'd get there someday
昔ばなしをするほど 生きたのかな?
ふざけ合うだけじゃなくて 今を語り合える

Now, I've gotta say I found the way, 気づいたよ
Who I need in my life, 君がそばにいることで
Now, I've gotta say I found the way, 見つけたね
Who I want to love, どんな弱さも話せる 君となら

愛を閉ざした 心を溶かすように
差し出す 想いを受け止めた
腕の中 伝わってく 穏やかな強さに
永遠を感じたまま And we'd get there someday

変わる自分も いつかは愛せるかな?
臆病なだけで人は 夢をあきらめるね

Now, I've gotta say I found the way, 聞こえたよ
Whisper of your heart, 君と二人いる場所で
Now, I've gotta say I found the way, 感じたね
Hold me down to your heart, 違う未来の扉が 開く音

数え切れない 出会いに導かれて
つなげた 明日を受け止めた
体中 広がってく やわらかな奇跡に
永遠を感じながら And we'd get there someday

愛を閉ざした 心を溶かすように
差し出す 想いを受け止めた
腕の中 伝わってく 穏やかな強さに
永遠を感じたまま And we'd get there someday
I wondered if I have lived long enough to talk about the past
Not to fool around, we are speaking to each other even now
na...I am going to stay far away
Did you realize how you are fooling in my life
By being close to me
na...I am going to stay far away
I have found by fooling with your life
I may speak of all my weaknesses
when I am with you
Let our love locked in place
Stop, accept and hold your thought
so that our hearts may meld together
Transmit through my wrist
Is the gentle strength I can feel forever
And someday we will get there
please someone post a correct English translation... thank you

-- by clannadkanon at 2010-05-11 04:09:04

Change history for Discuss lyrics: Change history for Romaji lyrics: Change history for Kanji lyrics: Change history for English lyrics:

Copyright 2000-2022 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0033 seconds at 2022-08-15 08:45:09