Lyrics for Izayoi from Saber Marionette J by Megumi Hayashibara (Ending #2)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
Tsuki akari michikaketeiku Setsunasa daite
Hoshikuzu ga matataiteiru Tsunoranu omoi

Itoshiku yasashiku tsutsumare ima
Yume miru kanashii ningyou

Izayoi ashita ga konai
Itsu made mateba ii no
Izayoi anata ni todoke
Kono kokoro no subete sotto

Shiosai ga tooku chikaku Setsunasa utau yo
Tasogare ni matataiteiru chiisa na hikari

Deai ga hajimari Ooki na ai
Kanawanu negai no ningyou

Izayoi kiri ga haretara
Ashita wa kuru no kashira
Izayoi yume wo misasete
Tada hito yo no inori sotto

Izayoi ashita ga konai
Itsu made mateba ii no
Izayoi anata ni todoke
Kono kokoro no subete sotto



月明かり 満ち欠けてく 刹那さ抱いて
星屑が瞬いている 募らぬ想い
愛しく優しく 包まれ 今
夢見る 悲しい人形

十六夜 明日が来ない
いつまで待てばいいの
十六夜 あなたに届け
この心のすべて そっと

潮騒が遠く近く 刹那さ歌うよ
黄昏に瞬いている 小さな光
出逢いが始まり 大きな愛
叶わぬ願いの人形

十六夜 霧が晴れたら
明日は来るのかしら
十六夜 夢を見させて
ただ一夜の祈り そっと

十六夜 明日が来ない
いつまで待てばいいの
十六夜 あなたに届け
この心のすべて そっと
The moonlight is getting full, embracing sadness.
The stardust is twinkling, an unshared feeling.

I'm wrapped lovely and gently now
A doll that dreams sadness...

Sixteen nights, and tomorrow doesn't come
Until when I should wait?
Sixteen nights, reaching out to you
All of my heart, softly.

The sea roar does sing sadness, near and far
A small light shining in the twilight

A great love begins with an encounter
A doll whose wish won't come true...

Sixteen nights, if the fog is dispelled,
I wonder tomorrow will come.
Sixteen nights, making me dream
Just of my prayer overnight

Sixteen nights, and tomorrow doesn't come
Until when I should wait?
Sixteen nights, reaching out to you
All of my heart, softly.



A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for Romaji lyrics: Change history for English lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0024 seconds at 2024-12-09 23:36:59