Lyrics for Masquerade! from Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai by Kana Hanazawa (Ending #7)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
Masquerade! Kono yoru wa DRESS no kuro ni mi o makasete
Now, Shall we dance? Odorimashou tsuki no akari no shirabe o

Budoukai no shoutaijou hitori-kiri de matteta hibi
Yuki no shiro ni kuroi kafusu akai akai hitomi ni wa namida

Mahou no basha de mukae ni kitte
Awaku namida sora e tokete yuku yo
Nagareboshi no you ni

Masquerade! Kono yoru wa DRESS no kuro ni mi o makasete
Now, Shall we dance? Odorimashou tsuki no akari no shirabe o

Garasu no kutsu koori wa toke muyuubyou no you na STEP
Shinku no rubii kurayami no STAGE aoi aoi bara no toge wa sasu

Shinju no you na tsuki ni toke yuku
Tsunagu sono te hanasanaide to
Itsuka sora e todoku you ni

Masquerade! Kono yoru wa hoshifuru oka de o-aishimashou
It’s time to dance! toki o wasure eien no warutsu anata to
Gozen reiji no kane ga natte mo watashi no te o hanasanaide ne
Masquerade is going on saa odorimashou GOTHIC no yoru o futari de

La la la ...

Mahou wa koete yuku keredo
Kawaranu tsuki no hikari no STAGE
Shinju no you na tsuki ni toke yuku
Tsunagu sono te hanasanaide to
Itsuka sora e todoku you ni

Masquerade! Kono yoru wa hoshifuru oka de o-aishimashou
It’s time to dance! toki o wasure eien no warutsu anata to

Masquerade! Kono yoru wa DRESS no kuro ni mi o makasete
Now, Shall we dance? Odorimashou tsuki no akari no shirabe o

Gozen reiji no kane ga natte mo watashi no te o hanasanaide ne
Masquerade is going on saa odorimashou GOTHIC no yoru o futari de
Masquerade! この夜は ドレスの黒に身をまかせて
Now, Shall we dance? 踊りましょう 月の灯りの調べを

舞踏会の招待状 一人きりで待ってた日々
雪の白に黒いカフス 紅い紅い瞳には涙

魔法の馬車で迎えに来て 私のこと
淡く 涙 空へ溶けてゆくよ
流れ星のように

Masquerade!この夜は ドレスの黒に身をまかせて
Now, Shall we dance? 踊りましょう 月の灯りの調べを

ガラスの靴 氷は溶け 夢遊病のようなステップ
深紅の紅玉(ルビー) 暗闇の舞台(ステージ) 蒼い蒼いバラの棘は刺す

真珠のような月に溶けゆく 二人の影に
繋ぐ その手 離さないでと
いつか空へ届くように

Masquerade!この夜は 星降る丘でお逢いしましょう
It’s time to dance 時を忘れ 永遠のワルツ 貴方と
午前0時の鐘が鳴っても 私の手を離さないでね
Masquerade is going on さあ踊りましょう ゴシックの夜を 二人で

LaLaLa…

魔法は解けてゆくけれど 時計の針と共に…
変わらぬ月の光の舞台(ステージ) LaLa
真珠のような月に溶けゆく 二人の影に
繋ぐ その手 離さないでと
いつか空へ届くように

Masquerade!この夜は 星降る丘でお逢いしましょう
It’s time to dance 時を忘れ 永遠のワルツ 貴方と

Masquerade!この夜は ドレスの黒に身をまかせて
Now, Shall we dance? 踊りましょう 月の灯りの調べを

午前0時の鐘が鳴っても 私の手を離さないでね
Masquerade is going on さあ踊りましょう ゴシックの夜を 二人で



Masquerade! On this night, I surrender myself to my black dress
Now, Shall we dance? Let's dance to the moonlight's tune

On the days when I waited all alone for the invitation to the ball
My cuffs were black in the white snow and tears were in my red, red eyes

Come for me in a magic carriage
My tears will fade and dissolve into the sky
Like comets

Masquerade! On this night, I surrender myself to my black dress
Now, Shall we dance? Let's dance to the moonlight's tune

My shoes are made of glass, the ice melts, and I take a step as if I'm sleepwalking
The rubies are crimson, the stage is dark, and the thorns of blue, blue roses prick me

To our silhouettes that will dissolve into the pearl-like moon
"Please don't let go of your hand joined with mine," I say
I hope we'll reach the sky someday

Masquerade! On this night, let's meet upon the hill of shooting stars
It's time to dance, forgetting time, I'm in the eternal waltz with you
Even if the 0 o'clock bell tolls, please don't let go of my hand
Masquerade is going on, c'mon, let's dance through the gothic night together

LaLaLa...

Though the magic spell will break with the hand of the clock...
The moonlit stage stays unchanged, LaLa
To our silhouettes that will dissolve into the pearl-like moon
"Please don't let go of your hand joined with mine," I say
I hope we'll reach the sky someday

Masquerade! On this night, let's meet upon the hill of shooting stars
It's time to dance, forgetting time, I'm in the eternal waltz with you

Masquerade! On this night, I surrender myself to my black dress
Now, Shall we dance? Let's dance to the moonlight's tune

Even if the 0 o'clock bell tolls, please don't let go of my hand
Masquerade is going on, c'mon, let's dance through the gothic night together



A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for Kanji lyrics: Change history for Romaji lyrics: Change history for English lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0027 seconds at 2024-04-14 17:00:18