Lyrics for Loop-The-Loop from Motto To Love-Ru ~Trouble~ by Kotoko (Opening #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
fukigen na tenkimoyou ga noriutsutteta aitsu
nanda! chotto naname ni sora wo miteta dakeka

shiritai (misetai)
wakaritai (wakaranai)
nakitai (nakenai)
soredemo
shikatanai (hekomanai)
itakunai (kayuku mo nai)
kowashitai (kowaretai)
yuzurenai omoi nara
chiratsuku kiiro shingou mushi shite

koukakudo de joushouchuu kokoro no flying saucer
nakanaka sunao ni nannai himitsu no tobira ni keriirete!
chuugaeri de mata modottekuruyo
sakaraenai jiryoku mitai na omoiyo todoke!
omote no ka—do de shoubu shinai nante
dare no tame no moraru?

tameratte ippo okureta kakko warui taimingu
ii sa! henteko kao mo orijinaru no miryoku

kimetai (misetai)
ikitai (tomaranai)
tsukamitai (tsukamenai)
nakanaka
mitsukaranai (koredemo nai)
sagashitai (go—ru ha nai)
tobashitai (tobikoetai)
kurabete hekomu nara
ima sugu monosashi nante sutechae!

koumitsudo de juutenchuu kokoro no maser bomber
furafura tanin makase karimono no chizu ha yaburisute
chuukoku ha mushiro hanmen kyoushi
sakarattatte jibun shidai no sora ha hiraku

tomosureba ijiwaru na kamisama no omou tsubo
oyayubi tate uemuite hoshi no kanata he tondekou!

jiyuu nante kotoba ha katachi no nai pasupo—to

koukakudo de joushouchuu kokoro no flying saucer
nakanaka sunao ni nannai himitsu no tobira ni keriirete!
chuugaeri de mata modottekuruyo
sakaraenai jiryoku mitai na omoiyo todoke!
dareka no ru—ru de shoubu ga owattatte
bokura ha tomarenai
(Loop……Loop……)



不機嫌な天気模様が乗り移ってたアイツ
なんだ! ちょっとナナメに空を見てただけか

知りたい(見せたい)
解りたい(解らない)
泣きたい(泣けない)
それでも
仕方ない(凹まない)
痛くない(痒くもない)
壊したい(壊れたい)
譲れない思いなら
ちらつく黄色信号 無視して

高角度で上昇中 心のflying saucer
なかなか素直になんない秘密のトビラに蹴り入れて!
宙返りでまた戻ってくるよ
逆らえない磁力みたいな思いよ 届け!
表のカードで勝負しないなんて
誰のためのモラル?

躊躇(ためら)って一歩遅れたカッコ悪いタイミング
いいさ! へんてこ顔もオリジナルの魅力

キメたい(魅せたい)
行きたい(止まらない)
掴みたい(掴めない)
なかなか
見つからない(これでもない)
探したい(ゴールはない)
飛ばしたい(飛び越えたい)
比べて凹むなら
今すぐ 物差しなんて捨てちゃえ!

高密度で充填中 心のmaser bomber
フラフラ他人任せ 借り物の地図は破り捨て
忠告はむしろ反面教師
逆らったって 自分次第の宇宙(そら)は開く

ともすれば意地悪な神様の思うツボ
親指立て 上向いて 星の彼方へ飛んでこう!

自由なんて言葉は形の無いパスポート

高角度で上昇中 心のflying saucer
なかなか素直になんない秘密のトビラに蹴り入れて!
宙返りでまた戻ってくるよ
逆らえない磁力みたいな思いよ 届け!
誰かのルールで勝負が終わったって
僕らは止まれない
(Loop......Loop......)
Something’s hopping between the gloomy weather patterns.
What! I was just looking at the sky skeptically for a bit.

I want to know (I want to show you)
I want to understand (I don’t understand)
I want to cry (I can’t cry)
Even so,
It can’t be helped (I won’t feel down)
It doesn’t hurt (Nor does it itch)
I want to break it (I want it to break)
I won’t give you my feelings.
Ignore the flickering yellow traffic light.

Ascending at a high angle is my heart’s flying saucer.
Don’t be meek by any means and kick open the secret door!
With a loop-the-loop I’ll come back again.
Receive my feelings as if you’re unable to oppose the magnet’s pull!
Why don’t we have a match with these cards here?
For whose sake are these morals for?

Hesitating I’ve fallen a step behind. Such uncool timing.
Whatever! This strange face also has it’s own original charm.

I want to decide (I want to enchant)
I want to go (I won’t stop)
I want to catch it (I can’t catch it)
Well, well,
I can’t find it (It’s not here either)
I want to search (There’s no goal)
I want to fly (I want to jump over)
Rather than feeling down,
Throw away things like measures right away!

Filling up to high density is my heart’s maser bomber.
Staggering and leaving it to others, tear up that borrowed map.
Instead the warning is a bad example that can be learned from.
By defying it your own immediate space opens up.

If you’re prone to the whims of a malicious god,
Raise your thumb, look up, and fly across the stars!

Words of freedom are a formless passport.

Ascending at a high angle is my heart’s flying saucer.
Don’t be meek by any means and kick open the secret door!
With a loop-the-loop I’ll come back again.
Receive my feelings as if you’re unable to oppose the magnet’s pull!
By some people’s rules the match has ended but,
We won’t stop.
(Loop……Loop……)



A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for Romaji lyrics: Change history for English lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2021 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0036 seconds at 2021-12-05 21:41:02