Lyrics for Yume-iro no Koi from Mitsudomoe by Saori Atsumi (Ending #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
koutei ni yuuhi ga ochite
te o futte ie ni kaeru
beddo no naka de mata konya
kyou no kimi ni aetara ii na

ikou nemurou asa made matenai

totemo suteki sa sora mo toberu no sa
kimi to te o tsunaide mune ga itaku natta
yume no naka demo

koe o dashite ieta hazu no
kimi ga suki tte iu kotoba
toshi o kasaneteiku hodo ni
ienaku natteshimau no wa naze

ikou nemurou yume de aitai

totemo suteki sa kimi ga boku no namae yobu
kore wa yume ja nai yo ne
kimi ni toikakeru
yume no naka de

ashita kimi ni iou

totemo suteki sa sora mo toberu no sa
kimi to te o tsunaide mune ga itaku natta

totemo suteki sa kimi no yokogao mo
kimi to te o tsunaide
sore dake de yokatta
yuuyake no shita de

yumeiro no koi
校庭に夕陽が落ちて
手を振って家に帰る
ベッドの中でまた今夜
今日の君に逢えたらいいな

行こう 眠ろう 朝まで待てない

とても素敵さ 空も飛べるのさ
君と手をつないで胸が痛くなった
夢の中でも…

声を出して言えたはずの
「君が好き」っていう言葉
歳を重ねていくほどに
言えなくなってしまうのはなぜ?

行こう 眠ろう 夢で逢いたい

とても素敵さ 君が僕の名前呼ぶ
「これは夢じゃないよね?」
君に問いかける
夢の中で…

明日君に言おう

とても素敵さ 空も飛べるのさ
君と手をつないで胸が痛くなった

とても素敵さ 君の横顔も
君と手をつないで
それだけでよかった
夕焼けの下で

夢色の恋



As the sun set on the playground
I wave good bye and head home
As I lay in bed I think
it'd be nice if I met you tonight as well

Let's go to sleep, I can't wait till dawn

It's so wonderful, soaring through the sky
my chest hurts as I hold your hand
Even though it's just a dream...

If only I could say
the words, "I love you"
Even as the years pile up
Why is it I just can't say it?

Let's go to sleep, I want to see you in my dreams.

It's so wonderful, you calling my name.
"Am I dreaming?"
I ask you
In a dream...

I'll tell you tomorrow

It's so wonderful, soaring through the sky
my chest hurts as I hold your hand.

It's so wonderful, seeing your face from the side.
If I could hold your hand
that would be enough
Under the sunset

A Dream-colored love



A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for English lyrics: Change history for Romaji lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2022 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0034 seconds at 2022-08-18 19:30:27